2025年3月8日, 法国驻广州总领事福希玮先生为陈睿女士颁发了法兰西共和国艺术与文学骑士勋章,仪式在广州大剧院举行。
Le 8 mars 2025, M. Sylvain FOURRIÈRE, Consul général de France à Canton, a décoré Madame Camille CHEN de l’insigne de Chevalier de l’Ordre des Arts et des lettres. La cérémonie a eu lieu à l’Opéra de Canton.
陈睿女士毕业于中山大学法语系,并曾在法国留学两年。现任广州大剧院副总经理、珠海金湾艺术中心总经理,她引进了一系列以法国作品和艺术家为主的演出,凸显了法中两国文化交流的丰富性和多样性。
Mme Camille CHEN a poursuivi ses études en France pendant deux ans après avoir obtenu sa licence de français à l’Université Sun Yat-sen. Actuellement à la direction de l’Opéra de Canton, elle a su mettre en lumière la richesse et la diversité des échanges culturels entre la France et la Chine, notamment à travers une programmation qui accorde une place privilégiée aux œuvres et artistes français.
在授勋仪式上,总领事感谢陈睿女士对法中文化交流作出的贡献。她的行动和远见,以文艺纽带促两国交流,以文化促民心相通。
Lors de la cérémonie, le Consul général a remercié Mme Camille CHEN pour son engagement en faveur des échanges culturels France-Chine. Son action et sa vision ont contribué de manière significative à renforcer les liens artistiques qui unissent les deux pays, et à favoriser une meilleure compréhension réciproque par le biais de la culture.
法国艺术与文学勋章用于表彰在文化界享有盛誉,以其作品、才华及品格,为艺术在法国和世界发扬光大做出杰出贡献的人士。
L’Ordre des Arts et des lettres distingue et honore les personnalités remarquables du monde de la culture, celles qui, par leurs œuvres, par leur génie, par leur personnalité, contribuent au rayonnement des arts en France et dans le monde.