
在日常生活当中,我们总会不自觉地冒出几句口头禅,例如“随便”、“真的吗”、“不知道”等等。口头禅指一个人习惯在有意或无意间时常讲的说话语句,法语叫“Tics de langage”,也是法国人每天都不假思索脱口而出的口语习惯,下面大家一起来看看有什么法国人常用的口头禅吧!
1
genre:
genre,相当于英语的like,法语的par exemple,用来举例说明或加强语气。
例:Il est grand, genre vraiment grand !
他个子高,真的很高!

2 grave: 在口语中,常用grave来替换掉beaucoup、très、trop、énormément、absolument……在这个用法中,它由形容词变成了副词。注意,在正式交谈或在文章写作中避免使用grave喔。 例:朋友问你:“T'es d'accord ?" 你同意吗? 你可以回答:“grave”!当然! 3 oh là là: Oh là là “我的天哪”、“诶呀呀”。 无论是刚接触不久的法语小白还是专业老手,相信大家都对这句很熟悉。Oh là là能体现惊讶、无奈等情绪,法国人都喜欢说一句Oh! là! là 。 有的时候还可以无限延长!Oh! là! là! là! là là! là... 4 du coup: du coup表示"所以",相当于alors、donc,在法国,许多年轻人都特别喜欢使用。注意:“Du coup”作为日常口头禅, 千万不要用在课堂上或考试中! 例 :Il y avait beaucoup de monde et du coup on a raté le train. 人太多了,所以我们错过了火车。 5 j'avoue : 可以用来对对方说的话表示"同意", 相当于oui, je suis d'accord或者oui, c'est vrais. 例 :C'est vraiment pas cool ce qu'elle vient de nous faire! 她刚才对我们的所作所为真的不酷! -J'avoue.是的。 6 C'est génial! : 法国年轻人经常在夸奖某人某事或是表示感叹的时候使用,表示“太棒了、太精彩了、好极了”。 我们还可以用C'est super! / C'est chouette! / C'est magnifique! 来表示同样的意思。 学会了这些口头禅,下次聊天的时候可以用一用喔!



